2014年8月21日木曜日

中には副業として取り組みながら実力を培い、専業翻訳者にステップアップする方もいます。

語学力や専門知識を活かせる仕事として人気の翻訳。在宅勤務のフリーランス契約が多いため、
実力さえあれば居住地や年齢、出産・育児などの生活スタイルに関わらず続けることができます。

中には副業として取り組みながら実力を培い、専業翻訳者にステップアップする方もいます。

翻訳に興味はあるけど、何から始めたら良いのか分からない。
既に翻訳者として仕事はしているけれど、さらに取引先を広げたい。
そんな一人ひとりのスタート地点に応じて、皆さんの翻訳ライフをサポートするのが
翻訳者ネットワーク「アメリア」です。

「アメリア」は1985年に誕生して以来、幅広い業界情報とスキルアップの機会をお届けすることで
翻訳者をバックアップし、多くの翻訳者と翻訳の仕事を依頼したい企業を結びつけ、
さらに翻訳者同士のネットワークづくりをサポートしてきました。

ご入会には入会金5,000円、年会費15,000円(いずれも税抜)が発生します。

アメリアは、翻訳に関わるすべての人を応援する会員制の翻訳者ネットワークです。このサイトには会員専用ページと一般公開ページがあります。会員専用ページのご利用には、ご入会(有料)が必要です。

アメリアは、翻訳の専門校フェロー・アカデミーを母体として1985年に誕生しました。
以来25年以上にわたり、お仕事のバックアップはもちろん、翻訳業界の最新情報やスキルアップの機会をお届けすると共に、
翻訳者同士のネットワークづくりをサポートしてきました。
アメリアには、特別な資格がなくてもどなたでもご入会いただけます。
初めて翻訳に興味を持ち始めたばかりの方から、すでにプロとして活躍中の方まで、一人ひとりのスタート地点に応じて
存分にサービスをご活用いただければ幸いです。


翻訳者と翻訳者を目指す方を応援する「アメリア」

0 件のコメント:

コメントを投稿